Versets Parallèles Louis Segond Bible Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j'observe ta parole! Martin Bible GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que.je vive, et je garderai ta parole. Darby Bible Fais du bien à ton serviteur, et je vivrai et je garderai ta parole. King James Bible GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. English Revised Version GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; so will I observe thy word. Trésor de l'Écriture deal. Psaume 119:65,124,132 Psaume 116:7 Jean 11:6 2 Corinthiens 9:7-11 Philippiens 4:19 I may live Romains 8:2-4 Éphésiens 2:4,5,10 Tite 2:11,12 1 Jean 2:29 1 Jean 5:3,4 Links Psaume 119:17 Interlinéaire • Psaume 119:17 Multilingue • Salmos 119:17 Espagnol • Psaume 119:17 Français • Psalm 119:17 Allemand • Psaume 119:17 Chinois • Psalm 119:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 119 …16Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole. 17Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j'observe ta parole! 18Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!… Références Croisées Psaume 13:6 Je chante à l'Eternel, car il m'a fait du bien. Psaume 116:7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien. Psaume 119:18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi! |