Versets Parallèles Louis Segond Bible Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour. Martin Bible Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour. Darby Bible Use de grace envers moi, Seigneur! car je crie à toi tout le jour. King James Bible Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. English Revised Version Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long. Trésor de l'Écriture be merciful Psaume 56:1 Psaume 57:1 for I Psaume 55:17 Psaume 88:9 Luc 2:37 Luc 11:8-13 Luc 18:7 Éphésiens 6:18 daily. Psaume 25:5 Links Psaume 86:3 Interlinéaire • Psaume 86:3 Multilingue • Salmos 86:3 Espagnol • Psaume 86:3 Français • Psalm 86:3 Allemand • Psaume 86:3 Chinois • Psalm 86:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 86 …2Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi! 3Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour. 4Réjouis l'âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j'élève mon âme.… Références Croisées Psaume 4:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière! Psaume 25:5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance. Psaume 57:1 Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées. Psaume 88:1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite. Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi. Psaume 88:9 Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains. |