Chapitres Parallèles 1L'Eternel règne, il est revêtu de majesté, L'Eternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. | 1L'Eternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Eternel est revêtu de force, il s'en est ceint; aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée. | 1L'Eternel regne, il s'est revetu de majeste; l'Eternel s'est revetu, il s'est ceint de force: aussi le monde est affermi, il ne sera pas ebranle. |
2Ton trône est établi dès les temps anciens; Tu existes de toute éternité. | 2Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité. | 2Ton trone est etabli des longtemps; tu es des l'eternite. |
3Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. | 3Les fleuves ont élevé, ô Eternel ! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots; | 3Les fleuves ont eleve, o Eternel! les fleuves ont eleve leur voix, les fleuves ont eleve leurs flots mugissants. |
4Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes. | 4L'Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer. | 4L'Eternel, dans les lieux hauts, est plus puissant que la voix des grosses eaux que les puissantes vagues de la mer. |
5Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps. | 5Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée. | 5Tes temoignages sont tres-surs. La saintete sied à ta maison, o Eternel! pour de longs jours. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |
|