Chapitres Parallèles 1Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut! | 1Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain! | 1Il est bon de celebrer l'Eternel, et de chanter des cantiques à la gloire de ton nom, o Tres-haut! |
2D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits, | 2Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits. | 2D'annoncer le matin ta bonte, et ta fidelite dans les nuits, |
3Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe. | 3Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe. | 3Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaion avec la harpe. |
4Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains. | 4Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains. | 4o Eternel! tu m'as rejoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains. |
5Que tes oeuvres sont grandes, ô Eternel! Que tes pensées sont profondes! | 5Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes. | 5Eternel! que tes oeuvres sont grandes! tes pensees sont tres-profondes: |
6L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde. | 6L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci, | 6L'homme stupide ne le connait pas, et l'insense ne le comprend pas. |
7Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais. | 7[Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement. | 7Quand les mechants poussent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquite fleurissent, c'est pour etre detruits à perpetuite. |
8Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel! | 8Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours. | 8Mais toi, Eternel! tu es haut eleve pour toujours. |
9Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés. | 9Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés. | 9Car voici, tes ennemis, o Eternel! car voici, tes ennemis periront, tous les ouvriers d'iniquite seront disperses. |
10Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche. | 10Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche. | 10Mais tu eleveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d'une huile fraiche. |
11Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires. | 11Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire]. | 11Et mon oeil verra son plaisir en mes ennemis, et mes oreilles se repaitront du sort des mechants qui s'elevent contre moi. |
12Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban. | 12Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban. | 12Le juste poussera comme le palmier, il croitra comme le cedre dans le Liban. |
13Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu; | 13Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu. | 13Ceux qui sont plantes dans la maison de l'Eternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu. |
14Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants, | 14Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts; | 14Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de seve, et verdoyants, |
15Pour faire connaître que l'Eternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité. | 15Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui. | 15Afin d'annoncer que l'Eternel est droit. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |