Romains 14:5 Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction.
Romains 14:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction.

Martin Bible
L'un estime un jour plus que l'autre, et l'autre estime tous les jours [également, mais] que chacun soit pleinement persuadé en son esprit.

Darby Bible
L'un estime un jour plus qu'un autre jour, et l'autre estime tous les jours egaux: que chacun soit pleinement persuade dans son propre esprit.

King James Bible
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

English Revised Version
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
Trésor de l'Écriture

esteemeth.

Galates 4:9,10
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?…

Colossiens 2:16,17
Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête, d'une nouvelle lune, ou des sabbats:…

Let.

Romains 14:14,23
Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, et qu'une chose n'est impure que pour celui qui la croit impure.…

1 Corinthiens 8:7,11
Mais cette connaissance n'est pas chez tous. Quelques-uns, d'après la manière dont ils envisagent encore l'idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.…

persuaded.

1 Jean 3:19-21
Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;…

Links
Romains 14:5 InterlinéaireRomains 14:5 MultilingueRomanos 14:5 EspagnolRomains 14:5 FrançaisRoemer 14:5 AllemandRomains 14:5 ChinoisRomans 14:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Romains 14
4Qui es-tu, toi qui juges un serviteur d'autrui? S'il se tient debout, ou s'il tombe, cela regarde son maître. Mais il se tiendra debout, car le Seigneur a le pouvoir de l'affermir. 5Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction. 6Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur. Celui qui mange, c'est pour le Seigneur qu'il mange, car il rend grâces à Dieu; celui qui ne mange pas, c'est pour le Seigneur qu'il ne mange pas, et il rend grâces à Dieu.…
Références Croisées
Luc 1:1
Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,

Romains 4:21
et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.

Romains 14:23
Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui n'est pas le produit d'une conviction est péché.

Galates 4:10
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

Colossiens 2:16
Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête, d'une nouvelle lune, ou des sabbats:

Romains 14:4
Haut de la Page
Haut de la Page