La seconde fois qu'on assembla les jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi.
Trésor de l'Écriture
the virgins.
Esther 2:3,4
que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d'Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette;…
sat in the king's gate.
Esther 2:21
Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d'irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.
Esther 3:2,3
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l'ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point.…
Esther 5:13
Mais tout cela n'est d'aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi.
Links
Esther 2:19 Interlinéaire •
Esther 2:19 Multilingue •
Ester 2:19 Espagnol •
Esther 2:19 Français •
Ester 2:19 Allemand •
Esther 2:19 Chinois •
Esther 2:19 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910