Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers.
Trésor de l'Écriture
the least
Ésaïe 10:8
Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois?
2 Rois 18:24
Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers.
and put
Ésaïe 36:6
Voici, tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.
Ésaïe 30:16,17
Vous avez dit: Non! nous prendrons la course à cheval! -C'est pourquoi vous fuirez à la course. -Nous monterons des coursiers légers! -C'est pourquoi ceux qui vous poursuivront seront légers.…
Deutéronome 17:16
Mais qu'il n'ait pas un grand nombre de chevaux; et qu'il ne ramène pas le peuple en Egypte pour avoir beaucoup de chevaux; car l'Eternel vous a dit: Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.
Proverbes 21:31
Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.
Links
Ésaïe 36:9 Interlinéaire •
Ésaïe 36:9 Multilingue •
Isaías 36:9 Espagnol •
Ésaïe 36:9 Français •
Jesaja 36:9 Allemand •
Ésaïe 36:9 Chinois •
Isaiah 36:9 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910