Jérémie 37:5
L'armée de Pharaon était sortie d'Egypte; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s'étaient retirés de Jérusalem.
Trésor de l'Écriture

Pharaoh's.

3410, B.C.

594, and reigned twenty-five years. Having entered into a confederacy with Zedekiah, (

Ézéchiel 17:15
Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

,) he marched out of Egypt with a great army to his relief; which caused Nebuchadnezzar to raise the siege of Jerusalem to meet him; during which period the transactions detailed here took place.

Ézéchiel 17:7
Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arrosât.

2 Rois 24:7
Le roi d'Egypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Egypte depuis le torrent d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate.

Ézéchiel 17:15
Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

they.

Jérémie 37:11
Pendant que l'armée des Chaldéens s'était éloignée de Jérusalem, à cause de l'armée de Pharaon,

Jérémie 34:21
Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l'armée du roi de Babylone, qui s'est éloignée de vous.

Links
Jérémie 37:5 InterlinéaireJérémie 37:5 MultilingueJeremías 37:5 EspagnolJérémie 37:5 FrançaisJeremia 37:5 AllemandJérémie 37:5 ChinoisJeremiah 37:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910
Jérémie 37:4
Haut de la Page
Haut de la Page