Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre. Trésor de l'Écriture the end. Matthieu 20:21 , 'they polluted my sabbaths.' Three evangelists say, the transaction recorded in this verse, occurred upon the first day of the week, early in the morning, about sunrising, and John says, while it was yet dark. [Opse sabbaton,] does not signify 'in the evening of sabbath,' but 'sabbaths.' Hence, the great feast having been concluded, the term 'end of the sabbaths' denotes the time very clearly. Again, it may be observed that the Jews, speaking of their passover, sometimes speak according to their civil computation, wherein they measured their days from sun-rising to sun-rising. Sometimes according to their sacred computation, which was from sun-set to sun-set. This reconciles Nombres 28:18 , which seems to make the fourteenth day of the first month, the first day of unleavened bread. Marc 16:1,2 Luc 23:56 Luc 24:1,22 Jean 20:1 *etc: Mary Magdalene. Matthieu 27:56,61 Links Matthieu 28:1 Interlinéaire • Matthieu 28:1 Multilingue • Mateo 28:1 Espagnol • Matthieu 28:1 Français • Matthaeus 28:1 Allemand • Matthieu 28:1 Chinois • Matthew 28:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 |