Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis; Le feu consume tes verrous.
Trésor de l'Écriture
thy people.
Ésaïe 19:16
En ce jour, l'Egypte sera comme des femmes: Elle tremblera et aura peur, En voyant s'agiter la main de l'Eternel des armées, Quand il la lèvera contre elle.
Jérémie 50:37
L'épée contre ses chevaux et ses chars! Contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle! Qu'ils deviennent semblables à des femmes! L'épée contre ses trésors! qu'ils soient pillés!
Jérémie 51:30
Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
the gates.
Nahum 2:6
Les portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s'écroule!...
Psaume 107:16
Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.
Ésaïe 45:1,2
Ainsi parle l'Eternel à son oint, à Cyrus, Qu'il tient par la main, Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu'elles ne soient plus fermées;…
thy bars.
Psaume 147:13
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
Jérémie 51:30
Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
Links
Nahum 3:13 Interlinéaire •
Nahum 3:13 Multilingue •
Nahúm 3:13 Espagnol •
Nahum 3:13 Français •
Nahum 3:13 Allemand •
Nahum 3:13 Chinois •
Nahum 3:13 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910