1 Chroniques 21:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.

Martin Bible
Alors l'Eternel commanda à l'Ange; et l'Ange remit son épée dans son fourreau.

Darby Bible
Et l'Eternel parla à l'ange, et il remit son epee dans son fourreau.

King James Bible
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

English Revised Version
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Trésor de l'Écriture

the Lord

1 Chroniques 21:15,16
Dieu envoya un ange à Jérusalem pour la détruire; et comme il la détruisait, l'Eternel regarda et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui détruisait: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Eternel se tenait près de l'aire d'Ornan, le Jébusien.…

2 Samuel 24:16
Comme l'ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Eternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui faisait périr le peuple: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Eternel était près de l'aire d'Aravna, le Jébusien.

Psaume 103:20
Bénissez l'Eternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!

Hébreux 1:14
Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?

he put

1 Chroniques 21:12,20
ou trois années de famine, ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l'épée de tes ennemis, ou trois jours pendant lesquels l'épée de l'Eternel et la peste seront dans le pays et l'ange de l'Eternel portera la destruction dans tout le territoire d'Israël. Vois maintenant ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.…

Jérémie 47:6
Ah! épée de l'Eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -

Ézéchiel 21:30
Remets ton épée dans le fourreau. Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta naissance.

Matthieu 26:52
Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.

Jean 18:11
Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?

Links
1 Chroniques 21:27 Interlinéaire1 Chroniques 21:27 Multilingue1 Crónicas 21:27 Espagnol1 Chroniques 21:27 Français1 Chronik 21:27 Allemand1 Chroniques 21:27 Chinois1 Chronicles 21:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 21
26David bâtit là un autel à l'Eternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Eternel, et l'Eternel lui répondit par le feu, qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste. 27Alors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau. 28A cette époque-là, David, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices.…
Références Croisées
1 Chroniques 21:26
David bâtit là un autel à l'Eternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Eternel, et l'Eternel lui répondit par le feu, qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste.

1 Chroniques 21:28
A cette époque-là, David, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices.

1 Chroniques 21:26
Haut de la Page
Haut de la Page