1 Pierre 3:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,

Martin Bible
Par lequel aussi étant allé, il a prêché aux esprits qui sont dans la prison;

Darby Bible
par lequel aussi etant alle, il a preche aux esprits qui sont en prison,

King James Bible
By which also he went and preached unto the spirits in prison;

English Revised Version
in which also he went and preached unto the spirits in prison,
Trésor de l'Écriture

By which.

1 Pierre 1:11,12
voulant sonder l'époque et les circonstances marquées par l'Esprit de Christ qui était en eux, et qui attestait d'avance les souffrances de Christ et la gloire dont elles seraient suivies.…

1 Pierre 4:6
Car l'Evangile a été aussi annoncé aux morts, afin que, après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils vivent selon Dieu quant à l'Esprit.

Néhémie 9:30
Tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton esprit, par tes prophètes; et ils ne prêtèrent point l'oreille. Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers.

Apocalypse 19:10
Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.

in.

Ésaïe 42:7
Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

Ésaïe 49:9
Pour dire aux captifs: Sortez! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.

Ésaïe 61:1
L'esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, Car l'Eternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;

Apocalypse 20:7
Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.

Links
1 Pierre 3:19 Interlinéaire1 Pierre 3:19 Multilingue1 Pedro 3:19 Espagnol1 Pierre 3:19 Français1 Petrus 3:19 Allemand1 Pierre 3:19 Chinois1 Peter 3:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Pierre 3
18Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit, 19dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison, 20qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l'eau.…
Références Croisées
1 Pierre 3:18
Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit,

1 Pierre 3:20
qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l'eau.

1 Pierre 3:18
Haut de la Page
Haut de la Page