1 Samuel 1:10

<< 1 Samuel 1:10 >>

Louis Segond (1910)
Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs.

Darby (1859 / 1880)
et elle avait l'amertume dans l'âme, et elle pria l'Éternel et pleura abondamment.

Osterveld (1744)
Elle donc, l'âme pleine d'amertume, pria l'Éternel, en répandant beaucoup de larmes;

Martin (1744)
Elle donc ayant le cœur plein d'amertume, pria l'Eternel en pleurant abondamment.