1 Samuel 1:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs.

Martin Bible
Elle donc ayant le cœur plein d'amertume, pria l'Eternel en pleurant abondamment.

Darby Bible
et elle avait l'amertume dans l'ame, et elle pria l'Eternel et pleura abondamment.

King James Bible
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

English Revised Version
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Trésor de l'Écriture

Ruth 1:20
Elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.

2 Samuel 17:8
Et Huschaï dit: Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;

Job 7:11
C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.

Job 9:18
Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.

Job 10:1
Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.

Ésaïe 38:15
Que dirai-je? Il m'a répondu, et il m'a exaucé. Je marcherai humblement jusqu'au terme de mes années, Après avoir été ainsi affligé.

Ésaïe 54:6
Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

Lamentations 3:15
Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.

prayed

Psaume 50:15
Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Psaume 91:15
Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

Luc 22:44
Etant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.

Hébreux 5:7
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

wept sore

Genèse 50:10
Arrivés à l'aire d'Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l'honneur de son père un deuil de sept jours.

Juges 21:2
Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu'au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d'abondantes larmes,

2 Samuel 13:36
Comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivèrent. Ils élevèrent la voix, et pleurèrent; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d'abondantes larmes.

2 Rois 20:3
O Eternel! souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux! Et Ezéchias répandit d'abondantes larmes.

Jérémie 13:17
Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.

Jérémie 22:10
Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.

Links
1 Samuel 1:10 Interlinéaire1 Samuel 1:10 Multilingue1 Samuel 1:10 Espagnol1 Samuel 1:10 Français1 Samuel 1:10 Allemand1 Samuel 1:10 Chinois1 Samuel 1:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 1
9Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Eternel. 10Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs. 11Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.…
Références Croisées
1 Samuel 1:9
Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Eternel.

1 Samuel 1:11
Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

Proverbes 14:10
Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.

1 Samuel 1:9
Haut de la Page
Haut de la Page