1 Samuel 19:16
<< 1 Samuel 19:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et les messagers vinrent, et voici, le théraphim était sur le lit, et un tissu de poils de chèvre à son chevet.

Martin Bible (1744)
Ces gens donc vinrent, et voici, un simulacre était au lit, et la hure de poil de chèvre à son chevet.

שמואל א 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ הַמַּלְאָכִים וְהִנֵּה הַתְּרָפִים אֶל־הַמִּטָּה וּכְבִיר הָעִזִּים מְרַאֲשֹׁתָיו׃

1 Samuel 19:16 New American Standard Bible (© 1995)
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.


1 Samuel 19:13 Ensuite Mical prit le théraphim, qu'elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l'enveloppa d'une couverture.
1 Samuel 19:15 Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
1 Samuel 19:17 Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte, et as-tu laissé partir mon ennemi qui s'est échappé? Mical répondit à Saül: Il m'a dit: Laisse moi aller, ou je te tue!