1 Samuel 20:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,

Martin Bible
Alors Jonathan dit à David : Ô Eternel! Dieu d'Israël, quand j'aurai sondé mon père demain, environ cette heure ou après demain, et qu'il y aura du bien pour David, si alors je n'envoie vers toi, et si je ne te le découvre;

Darby Bible
Et Jonathan dit à David: Eternel, Dieu d'Israel! quand j'aurai sonde mon pere demain à cette heure, ou apres-demain, s'il y a quelque chose de bon pour David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le decouvre pas,

King James Bible
And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;

English Revised Version
And Jonathan said unto David, The LORD, the God of Israel, be witness; when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?
Trésor de l'Écriture

Josué 22:22
Dieu, Dieu, l'Eternel, Dieu, Dieu, l'Eternel le sait, et Israël le saura! Si c'est par rébellion et par infidélité envers l'Eternel, ne viens point à notre aide en ce jour!

Job 31:4
Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?

Psaume 17:3
Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.

Psaume 139:1-4
Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais,…

sounded [heb] searched

Proverbes 20:5
Les desseins dans le coeur de l'homme sont des eaux profondes, Mais l'homme intelligent sait y puiser.

Proverbes 25:2,3
La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.…

shew it thee [heb] uncover thine ear

1 Samuel 20:2
Jonathan lui répondit: Loin de là! tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là? Il n'en est rien.

Links
1 Samuel 20:12 Interlinéaire1 Samuel 20:12 Multilingue1 Samuel 20:12 Espagnol1 Samuel 20:12 Français1 Samuel 20:12 Allemand1 Samuel 20:12 Chinois1 Samuel 20:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 20
11Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs. 12Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer, 13que l'Eternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'Eternel soit avec toi, comme il a été avec mon père!…
Références Croisées
1 Samuel 20:11
Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs.

1 Samuel 20:13
que l'Eternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'Eternel soit avec toi, comme il a été avec mon père!

1 Samuel 23:18
Ils firent tous deux alliance devant l'Eternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui.

2 Samuel 21:7
Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül.

1 Samuel 20:11
Haut de la Page
Haut de la Page