1 Samuel 30:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu'ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l'eau,

Martin Bible
Or ayant trouvé un homme Egyptien par les champs, ils l'amenèrent à David, et lui donnèrent du pain, et il mangea, puis ils lui donnèrent de l'eau à boire.

Darby Bible
Et ils trouverent dans les champs un homme egyptien, et ils l'amenerent à David; et ils lui donnerent du pain, et il mangea, et ils lui donnerent de l'eau à boire;

King James Bible
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

English Revised Version
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink:
Trésor de l'Écriture

gave him

Deutéronome 15:7-11
S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères, dans l'une de tes portes, au pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent.…

Deutéronome 23:7
Tu n'auras point en abomination l'Edomite, car il est ton frère; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger dans son pays:

Proverbes 25:21
Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

Matthieu 25:35
Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;

Luc 10:36,37
Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?…

Romains 12:20,21
Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.…

Links
1 Samuel 30:11 Interlinéaire1 Samuel 30:11 Multilingue1 Samuel 30:11 Espagnol1 Samuel 30:11 Français1 Samuel 30:11 Allemand1 Samuel 30:11 Chinois1 Samuel 30:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 30
10David continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s'arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor. 11Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu'ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l'eau, 12et ils lui donnèrent un morceau d'une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs. Après qu'il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n'avait point pris de nourriture et point bu d'eau depuis trois jours et trois nuits.…
Références Croisées
1 Samuel 30:10
David continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s'arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.

1 Samuel 30:12
et ils lui donnèrent un morceau d'une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs. Après qu'il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n'avait point pris de nourriture et point bu d'eau depuis trois jours et trois nuits.

1 Samuel 30:10
Haut de la Page
Haut de la Page