Actes 28:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Paul secoua l'animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal.

Martin Bible
Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal;

Darby Bible
Lui donc, ayant secoue la bete dans le feu, n'en souffrit aucun mal;

King James Bible
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

English Revised Version
Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
Trésor de l'Écriture

felt.

Nombres 21:6-9
Alors l'Eternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.…

Psaume 91:13
Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.

Marc 16:18
ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 10:19
Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

Jean 3:14,15
Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé,…

Romains 16:20
Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!

Apocalypse 9:3,4
De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.…

Links
Actes 28:5 InterlinéaireActes 28:5 MultilingueHechos 28:5 EspagnolActes 28:5 FrançaisApostelgeschichte 28:5 AllemandActes 28:5 ChinoisActs 28:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 28
4Quand les barbares virent l'animal suspendu à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n'a pas voulu le laisser vivre, après qu'il a été sauvé de la mer. 5Paul secoua l'animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal. 6Ces gens s'attendaient à le voir enfler ou tomber mort subitement; mais, après avoir longtemps attendu, voyant qu'il ne lui arrivait aucun mal, ils changèrent d'avis et dirent que c'était un dieu.…
Références Croisées
Marc 16:18
ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Actes 28:6
Ces gens s'attendaient à le voir enfler ou tomber mort subitement; mais, après avoir longtemps attendu, voyant qu'il ne lui arrivait aucun mal, ils changèrent d'avis et dirent que c'était un dieu.

Actes 28:4
Haut de la Page
Haut de la Page