Ecclésiaste 4:12
<< Ecclésiaste 4:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et si quelqu'un a le dessus sur un seul, les deux lui tiendront tête; et la corde triple ne se rompt pas vite.

Martin Bible (1744)
Que si quelqu'un force l'un ou l'autre, les deux lui pourront résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas sitôt.

קהלת 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־יִתְקְפֹו הָאֶחָד הַשְּׁנַיִם יַעַמְדוּ נֶגְדֹּו וְהַחוּט הַמְשֻׁלָּשׁ לֹא בִמְהֵרָה יִנָּתֵק׃

Ecclesiastes 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart.


Ecclésiaste 4:11 De même, si deux couchent ensemble, ils auront chaud; mais celui qui est seul, comment aura-t-il chaud?
Ecclésiaste 4:13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;