Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint très nombreux. Martin Bible Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple multiplia, et devint très puissant. Darby Bible Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia, et devint tres-fort. King James Bible Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. English Revised Version And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. Trésor de l'Écriture God. Psaume 41:1,2 Psaume 61:5 Psaume 85:9 Psaume 103:11 Psaume 111:5 Psaume 145:19 Proverbes 11:18 Proverbes 19:17 Ecclésiaste 8:12 Ésaïe 3:10 Matthieu 10:42 Matthieu 25:40 Luc 1:50 Hébreux 6:10 the people. Exode 1:7,12 Links Exode 1:20 Interlinéaire • Exode 1:20 Multilingue • Éxodo 1:20 Espagnol • Exode 1:20 Français • 2 Mose 1:20 Allemand • Exode 1:20 Chinois • Exodus 1:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 1 …19Les sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme. 20Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint très nombreux. 21Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leurs maisons.… Références Croisées Hébreux 6:10 Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. Exode 1:12 Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait; et l'on prit en aversion les enfants d'Israël. Exode 1:19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme. Proverbes 11:18 Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable. Ecclésiaste 8:12 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui. Ésaïe 3:10 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres. |