Exode 36:18
<< Exode 36:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.

Darby Bible (1859 / 1880)
et on fit cinquante agrafes d'airain pour assembler la tente, pour qu'elle fût une.

Martin Bible (1744)
On fit aussi cinquante crochets d'airain pour attacher le Tabernacle, afin qu'il n'y en eût qu'un.

שמות 36:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים לְחַבֵּר אֶת־הָאֹהֶל לִהְיֹת אֶחָד׃

Exodus 36:18 New American Standard Bible (© 1995)
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.


Exode 26:6 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.
Exode 36:17 On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
Exode 36:19 On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.