Exode 9:2
<< Exode 9:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore,

Darby Bible (1859 / 1880)
Car si tu refuses de les laisser aller, et que tu les retiennes encore,

Martin Bible (1744)
Car si tu refuses de [les] laisser aller, et si tu les retiens encore,

שמות 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אִם־מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ וְעֹודְךָ מַחֲזִיק בָּם׃

Exodus 9:2 New American Standard Bible (© 1995)
"For if you refuse to let them go and continue to hold them,


Exode 8:2 Si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l'étendue de ton pays.
Exode 9:3 voici, la main de l'Eternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.