Ézéchiel 12:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Martin Bible
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

Darby Bible
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

King James Bible
Again the word of the LORD came to me, saying,

English Revised Version
Again the word of the LORD came to me, saying,
Trésor de l'Écriture

No references listed for this verse.

Links
Ézéchiel 12:26 InterlinéaireÉzéchiel 12:26 MultilingueEzequiel 12:26 EspagnolÉzéchiel 12:26 FrançaisHesekiel 12:26 AllemandÉzéchiel 12:26 ChinoisEzekiel 12:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 12
25Car moi, l'Eternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Eternel. 26La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: 27Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés.…
Références Croisées
Ézéchiel 12:25
Car moi, l'Eternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 12:27
Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés.

Ézéchiel 12:25
Haut de la Page
Haut de la Page