Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs? Vous dites: L'Eternel a dit! Et je n'ai point parlé.Darby (1859 / 1880)
N'avez-vous pas vu des visions de vanité et prononcé des divinations de mensonge, quand vous dites: L'Éternel a dit! - et je n'ai point parlé?Osterveld (1744)
N'avez-vous pas eu des visions trompeuses, et prononcé des oracles menteurs, vous qui dites: L'Éternel a dit! quand je n'ai point parlé?Martin (1744)
N'avez-vous pas vu des visions de vanité, et prononcé des divinations de mensonge? cependant vous dites : l'Eternel a parlé; et je n'ai point parlé.