Versets Parallèles Louis Segond Bible Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit! Martin Bible Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix : C'est notre devoir de faire ce que tu as dit; Darby Bible Et toute la congregation repondit et dit à haute voix: King James Bible Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do. English Revised Version Then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said concerning us, so must we do. Trésor de l'Écriture Esdras 10:44 ,) each of whom doubtless received a portion according to the circumstances of her husband, and was not turned away desolate. Humanity must have dictated this, and no law of God is contrary to humanity.) so must we do Esdras 10:3,4 Néhémie 13:23 Psaume 78:37,57 Links Esdras 10:12 Interlinéaire • Esdras 10:12 Multilingue • Esdras 10:12 Espagnol • Esdras 10:12 Français • Esra 10:12 Allemand • Esdras 10:12 Chinois • Ezra 10:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esdras 10 …11Confessez maintenant votre faute à l'Eternel, le Dieu de vos pères, et faites sa volonté! Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères. 12Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit! 13Mais le peuple est nombreux, le temps est à la pluie, et il n'est pas possible de rester dehors; d'ailleurs, ce n'est pas l'oeuvre d'un jour ou deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont péché dans cette affaire.… Références Croisées Esdras 10:11 Confessez maintenant votre faute à l'Eternel, le Dieu de vos pères, et faites sa volonté! Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères. Esdras 10:13 Mais le peuple est nombreux, le temps est à la pluie, et il n'est pas possible de rester dehors; d'ailleurs, ce n'est pas l'oeuvre d'un jour ou deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont péché dans cette affaire. |