Genèse 15:11
<< Genèse 15:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et les oiseaux de proie descendirent sur ces bêtes mortes; et Abram les écarta.

Martin Bible (1744)
Et une volée d'oiseaux descendit sur ces bêtes mortes; mais Abram les chassa.

בראשית 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל־הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם׃

Genesis 15:11 New American Standard Bible (© 1995)
The birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.


Genèse 15:10 Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.
Genèse 15:12 Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir.