Versets Parallèles Louis Segond Bible Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père. Martin Bible C'est pourquoi Esaü voyant que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père, Darby Bible alors Esaue vit que les filles de Canaan etaient mal vues d'Isaac, son pere; King James Bible And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; English Revised Version and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; Trésor de l'Écriture the daughters. Genèse 28:1 Genèse 24:3 Genèse 26:34,35 pleased not. 1 Samuel 8:6 Links Genèse 28:8 Interlinéaire • Genèse 28:8 Multilingue • Génesis 28:8 Espagnol • Genèse 28:8 Français • 1 Mose 28:8 Allemand • Genèse 28:8 Chinois • Genesis 28:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 28 …7Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram. 8Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père. 9Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth. Références Croisées Genèse 24:3 et je te ferai jurer par l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite, Genèse 26:34 Esaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien. Genèse 26:35 Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca. Genèse 27:46 Rebecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie? Genèse 28:7 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram. |