Genèse 44:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra.

Martin Bible
Et nous dîmes à mon Seigneur : Cet enfant ne peut laisser son père; car s'il le laisse, son père mourra.

Darby Bible
Et nous avons dit à mon seigneur: Le jeune homme ne peut quitter son pere; s'il le quitte, son pere mourra.

King James Bible
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

English Revised Version
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
Trésor de l'Écriture

his father would die.

Genèse 44:30
Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée,

Genèse 42:38
Jacob dit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s'il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

Links
Genèse 44:22 InterlinéaireGenèse 44:22 MultilingueGénesis 44:22 EspagnolGenèse 44:22 Français1 Mose 44:22 AllemandGenèse 44:22 ChinoisGenesis 44:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 44
21Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux. 22Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra. 23Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.…
Références Croisées
Genèse 44:21
Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

Genèse 44:23
Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

Genèse 44:21
Haut de la Page
Haut de la Page