Versets Parallèles Louis Segond Bible Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, Comme le reptile qui n'a point de maître? Martin Bible Or tu as fait les hommes comme les poissons de la mer, et comme le reptile qui n'a point de dominateur. Darby Bible Tu rends aussi les hommes comme les poissons de la mer, comme la bete rampante qui n'a personne qui la gouverne. King James Bible And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? English Revised Version and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? Trésor de l'Écriture creeping. Proverbes 6:7 Links Habacuc 1:14 Interlinéaire • Habacuc 1:14 Multilingue • Habacuc 1:14 Espagnol • Habacuc 1:14 Français • Habakuk 1:14 Allemand • Habacuc 1:14 Chinois • Habakkuk 1:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Habacuc 1 …13Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui? 14Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, Comme le reptile qui n'a point de maître? 15Il les fait tous monter avec l'hameçon, Il les attire dans son filet, Il les assemble dans ses rets: Aussi est-il dans la joie et dans l'allégresse.… Références Croisées Jérémie 16:16 Voici, j'envoie une multitude de pêcheurs, dit l'Eternel, et ils les pêcheront; Et après cela j'enverrai une multitude de chasseurs, et ils les chasseront De toutes les montagnes et de toutes les collines, Et des fentes des rochers. Habacuc 1:13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui? Habacuc 1:15 Il les fait tous monter avec l'hameçon, Il les attire dans son filet, Il les assemble dans ses rets: Aussi est-il dans la joie et dans l'allégresse. |