Versets Parallèles Louis Segond Bible devenu d'autant supérieur aux anges qu'il a hérité d'un nom plus excellent que le leur. Martin Bible Etant fait d'autant plus excellent que les Anges, qu'il a hérité un Nom plus excellent que le leur. Darby Bible etant devenu d'autant plus excellent que les anges, qu'il a herite d'un nom plus excellent qu'eux. King James Bible Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they. English Revised Version having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they. Trésor de l'Écriture so. Hébreux 1:9 Hébreux 2:9 Éphésiens 1:21 Colossiens 1:18 Colossiens 2:10 2 Thessaloniciens 1:7 1 Pierre 3:22 Apocalypse 5:11,12 by. Psaume 2:7,8 Philippiens 2:9-11 Links Hébreux 1:4 Interlinéaire • Hébreux 1:4 Multilingue • Hebreos 1:4 Espagnol • Hébreux 1:4 Français • Hebraeer 1:4 Allemand • Hébreux 1:4 Chinois • Hebrews 1:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 1 …3et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts, 4devenu d'autant supérieur aux anges qu'il a hérité d'un nom plus excellent que le leur. 5Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit: Tu es mon Fils, Je t'ai engendré aujourd'hui? Et encore: Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils?… Références Croisées Éphésiens 1:21 au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir. Hébreux 12:17 Vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu'il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet. |