| Louis Segond Bible (1910)En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.Darby Bible (1859 / 1880) En ces jours-là on ne dira plus: Les pères ont mangé du raisin vert et les dents des fils en sont agacées. Martin Bible (1744) En ces jours-là on ne dira plus : les pères ont mangé le verjus, et les dents des enfants en sont agacées;
|  | 
Deutéronome 24:16 On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché. Job 21:19 Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente; Lamentations 5:7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités. Ézéchiel 18:2 Pourquoi dites-vous ce proverbe dans le pays d'Israël: Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées?
|
| |
|