Job 3:9
<< Job 3:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore!

Darby Bible (1859 / 1880)
Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies; qu'elle attende la lumière, et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les cils de l'aurore!

Martin Bible (1744)
Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies; qu'elle attende la lumière, mais qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie point les rayons de l'aube du jour!

איוב 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֶחְשְׁכוּ כֹּוכְבֵי נִשְׁפֹּו יְקַו־לְאֹור וָאַיִן וְאַל־יִרְאֶה בְּעַפְעַפֵּי־שָׁחַר׃

Job 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;


Job 3:8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!
Job 3:10 Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 41:18 Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.