Job 36:17
<< Job 36:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais tu es plein des jugements des méchants; le jugement et la justice te saisiront.

Martin Bible (1744)
Or tu as rempli le jugement du méchant, mais le jugement et le droit subsisteront.

איוב 36:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְדִין־רָשָׁע מָלֵאתָ דִּין וּמִשְׁפָּט יִתְמֹכוּ׃

Job 36:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.


Job 22:5 Ta méchanceté n'est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?
Job 22:10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.