Job 38:15
<< Job 38:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé et cassé.

Martin Bible (1744)
Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu?

איוב 38:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אֹורָם וּזְרֹועַ רָמָה תִּשָּׁבֵר׃

Job 38:15 New American Standard Bible (© 1995)
"From the wicked their light is withheld, And the uplifted arm is broken.


Nombres 15:30 Mais si quelqu'un, indigène ou étranger, agit la main levée, il outrage l'Eternel; celui-là sera retranché du milieu de son peuple.
Job 5:14 Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
Job 5:15 Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;
Job 31:22 Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!
Job 38:14 Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;
Psaume 10:15 Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux!
Psaume 37:17 Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Eternel soutient les justes.