Job 40:24
<< Job 40:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez?

Darby Bible (1859 / 1880)
(40:19) Le prendra-t-on en face? Lui percera-t-on le nez dans une trappe?

Martin Bible (1744)
Il l'engloutit en le voyant, et son nez passe au travers des empêchements qu'il rencontre.

איוב 40:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּעֵינָיו יִקָּחֶנּוּ בְּמֹוקְשִׁים יִנְקָב־אָף׃

Job 40:24 New American Standard Bible (© 1995)
"Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?


Job 40:23 Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.
Job 41:1 Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?