Joël 2:4
<< Joël 2:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
A les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers.

Darby Bible (1859 / 1880)
Leur aspect est comme l'aspect des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.

Martin Bible (1744)
C'est, à le voir, comme si on voyait des chevaux, et ils courront comme des gens de cheval;

יואל 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּמַרְאֵה סוּסִים מַרְאֵהוּ וּכְפָרָשִׁים כֵּן יְרוּצוּן׃

Joel 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.


Apocalypse 9:7 Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes.
Juges 5:22 Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.