Jean 13:2
<< Jean 13:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et pendant qu'ils étaient à souper, le diable ayant déjà mis dans le coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, de le livrer,

Martin Bible (1744)
Et après le souper, le Démon ayant déjà mis au cœur de Judas Iscariot, [fils] de Simon, de le trahir;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ δείπνου γινομένου τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν ἵνα παραδοῖ αὐτὸν Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης,

John 13:2 New American Standard Bible (© 1995)
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,


Matthieu 10:4 Simon le Cananite, et Judas l'Iscariot, celui qui livra Jésus.
Luc 22:3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.
Jean 6:70 Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!
Jean 6:71 Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c'était lui qui devait le livrer, lui, l'un des douze.
Jean 13:11 Car il connaissait celui qui le livrait; c'est pourquoi il dit: Vous n'êtes pas tous purs.
Jean 13:27 Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.
Actes 5:3 Pierre lui dit: Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, au point que tu mentes au Saint-Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ?