Jean 14:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Martin Bible
Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.

Darby Bible
Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous;

King James Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
Trésor de l'Écriture

have.

Jean 14:29
Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

Jean 13:19
Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Jean 15:11
Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

Jean 16:1-4,12
Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.…

Jean 17:6-8
J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.…

Links
Jean 14:25 InterlinéaireJean 14:25 MultilingueJuan 14:25 EspagnolJean 14:25 FrançaisJohannes 14:25 AllemandJean 14:25 ChinoisJohn 14:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 14
24Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé. 25Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. 26Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Références Croisées
Jean 14:24
Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

Jean 14:26
Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

Jean 14:24
Haut de la Page
Haut de la Page