Jonas 3:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne!

Martin Bible
Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne.

Darby Bible
leve-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie-lui selon le cri que je te dirai.

King James Bible
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

English Revised Version
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Trésor de l'Écriture

Nineveh.

280 miles north of Babylon,

400 N. E. of Damascus, in latitude

36?

20 N. longitude

73?

10' E. It was not only a very ancient, (Ge

10:11,) but also a very great city. Strabo says that it was much larger than Babylon, the circuit of which he estimates at

385 furlongs; and, according to Diodorus Siculus, it was an oblong parallelogram, extending

150 furlongs in length,

90 in breadth, and

480 in circumference, i.e., about

20 miles long,

12 broad, and

60 in compass. This agrees with the account given here of its being an exceeding great city of three days' journey, i.e., in circuit; for

20 miles a day was the common computation for a pedestrian. It was surrounded by large walls

100 feet high, so broad that three chariots could drive abreast on them, and defended by

1,500 towers

200 feet in height. See notes on Nahum.

3

Jonas 1:2
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu'à moi.

Sophonie 2:13-15
Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l'Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert.…

preach.

Jérémie 1:17
Et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Jérémie 15:19-21
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C'est à eux de revenir à toi, Mais ce n'est pas à toi de retourner vers eux.…

Ézéchiel 2:7
Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.

Ézéchiel 3:17
Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

Matthieu 3:8
Produisez donc du fruit digne de la repentance,

Jean 5:14
Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.

Links
Jonas 3:2 InterlinéaireJonas 3:2 MultilingueJonás 3:2 EspagnolJonas 3:2 FrançaisJona 3:2 AllemandJonas 3:2 ChinoisJonah 3:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jonas 3
1La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots: 2Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne! 3Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.…
Références Croisées
Jérémie 1:17
Et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Ézéchiel 2:7
Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.

Jonas 3:1
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots:

Sophonie 2:13
Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l'Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert.

Jonas 3:1
Haut de la Page
Haut de la Page