Versets Parallèles Louis Segond Bible Le peuple répondit, et dit: Loin de nous la pensée d'abandonner l'Eternel, et de servir d'autres dieux! Martin Bible Alors le peuple répondit, et dit : A Dieu ne plaise que nous abandonnions l'Eternel pour servir d'autres dieux! Darby Bible Et le peuple repondit et dit: Loin de nous que nous abandonnions l'Eternel pour servir d'autres dieux! King James Bible And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods; English Revised Version And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods; Trésor de l'Écriture 1 Samuel 12:23 Romains 3:6 Romains 6:2 Hébreux 10:38,39 Links Josué 24:16 Interlinéaire • Josué 24:16 Multilingue • Josué 24:16 Espagnol • Josué 24:16 Français • Josua 24:16 Allemand • Josué 24:16 Chinois • Joshua 24:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 24 …15Et si vous ne trouvez pas bon de servir l'Eternel, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l'Eternel. 16Le peuple répondit, et dit: Loin de nous la pensée d'abandonner l'Eternel, et de servir d'autres dieux! 17Car l'Eternel est notre Dieu; c'est lui qui nous a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude, nous et nos pères; c'est lui qui a opéré sous nos yeux ces grands prodiges, et qui nous a gardés pendant toute la route que nous avons suivie et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé.… Références Croisées Josué 24:15 Et si vous ne trouvez pas bon de servir l'Eternel, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l'Eternel. Josué 24:17 Car l'Eternel est notre Dieu; c'est lui qui nous a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude, nous et nos pères; c'est lui qui a opéré sous nos yeux ces grands prodiges, et qui nous a gardés pendant toute la route que nous avons suivie et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé. |