Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils vous disaient qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies; Martin Bible Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Darby Bible comment ils vous disaient que, à la fin du temps, il y aurait des moqueurs marchant selon leurs propres convoitises d'impietes; King James Bible How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. English Revised Version how that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts. Trésor de l'Écriture there. Actes 20:29 1 Timothée 4:1,2 2 Timothée 3:1-5,13 2 Timothée 4:3 2 Pierre 2:1 2 Pierre 3:3 who. Jude 1:16 Psaume 14:1,2 Links Jude 1:18 Interlinéaire • Jude 1:18 Multilingue • Judas 1:18 Espagnol • Jude 1:18 Français • Judas 1:18 Allemand • Jude 1:18 Chinois • Jude 1:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jude 1 17Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur-Jésus Christ. 18Ils vous disaient qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies; 19ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit.… Références Croisées Actes 20:29 Je sais qu'il s'introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n'épargneront pas le troupeau, 1 Timothée 4:1 Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons, 2 Timothée 3:1 Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. 2 Timothée 4:3 Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs, 2 Pierre 2:10 ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d'impureté et qui méprisent l'autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d'injurier les gloires, 2 Pierre 3:3 sachant avant tout que, dans les derniers jours, il viendra des moqueurs avec leurs railleries, marchant selon leurs propres convoitises, Jude 1:4 Car il s'est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus-Christ. Jude 1:16 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. |