Juges 18:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de Dan.

Martin Bible
Et quand ils furent loin de la maison de Mica, ceux qui [demeuraient] dans les maisons voisines de celle de Mica furent assemblés à grand cri; et ils atteignirent les enfants de Dan.

Darby Bible
Quand ils furent assez loin de la maison de Michee, les hommes qui etaient dans les maisons voisines de celle de Michee furent assembles à grands cris, et ils atteignirent les fils de Dan.

King James Bible
And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.

English Revised Version
When they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.
Trésor de l'Écriture
Links
Juges 18:22 InterlinéaireJuges 18:22 MultilingueJueces 18:22 EspagnolJuges 18:22 FrançaisRichter 18:22 AllemandJuges 18:22 ChinoisJudges 18:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Juges 18
21Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages. 22Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de Dan. 23Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mica: Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement?…
Références Croisées
Juges 18:21
Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages.

Juges 18:23
Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mica: Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Juges 18:21
Haut de la Page
Haut de la Page