Lamentations 5:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.

Martin Bible
Nous avons été poursuivis l’épée sur la gorge. Nous nous sommes donnés beaucoup de mouvement, [et] nous n’avons point eu de repos.

Darby Bible
Ceux qui nous poursuivent sont sur notre cou; nous nous fatiguons, pas de repos pour nous!

King James Bible
Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.

English Revised Version
Our pursuers are upon our necks: we are weary, and have no rest.
Trésor de l'Écriture

our necks are under persecution.

Lamentations 1:14
Sa main a lié le joug de mes iniquités; Elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou; Il a brisé ma force; Le Seigneur m'a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.

Lamentations 4:19
Nos persécuteurs étaient plus légers Que les aigles du ciel; Ils nous ont poursuivis sur les montagnes, Ils nous ont dressé des embûches dans le désert.

Deutéronome 28:48,65,66
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.…

Jérémie 27:2,8,11,12
Ainsi m'a parlé l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.…

Jérémie 28:14
Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.

Matthieu 11:29
Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.

Actes 15:10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter?

labour

Néhémie 9:36,37
Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!…

Links
Lamentations 5:5 InterlinéaireLamentations 5:5 MultilingueLamentaciones 5:5 EspagnolLamentations 5:5 FrançaisKlagelieder 5:5 AllemandLamentations 5:5 ChinoisLamentations 5:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 5
4Nous buvons notre eau à prix d'argent, Nous payons notre bois. 5Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos. 6Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.…
Références Croisées
Néhémie 9:36
Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!

Néhémie 9:37
Elle multiplie ses produits pour les rois auxquels tu nous as assujettis, à cause de nos péchés; ils dominent à leur gré sur nos corps et sur notre bétail, et nous sommes dans une grande angoisse!

Jérémie 51:58
Ainsi parle l'Eternel des armées: Les larges murailles de Babylone seront renversées, Ses hautes portes seront brûlées par le feu; Ainsi les peuples auront travaillé en vain, Les nations se seront fatiguées pour le feu.

Michée 2:3
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais.

Lamentations 5:4
Haut de la Page
Haut de la Page