Lévitique 16:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.

Martin Bible
Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements et sa chair avec de l'eau; après quoi il rentrera au camp.

Darby Bible
Et celui qui les aura brulees lavera ses vetements, et lavera sa chair dans l'eau; et apres cela il rentrera dans le camp.

King James Bible
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

English Revised Version
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Trésor de l'Écriture

Lévitique 16:26
Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.

Links
Lévitique 16:28 InterlinéaireLévitique 16:28 MultilingueLevítico 16:28 EspagnolLévitique 16:28 Français3 Mose 16:28 AllemandLévitique 16:28 ChinoisLeviticus 16:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 16
27On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments. 28Celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.
Références Croisées
Nombres 19:7
Le sacrificateur lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; puis il rentrera dans le camp, et sera impur jusqu'au soir.

Nombres 19:8
Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements dans l'eau, et lavera son corps dans l'eau; et il sera impur jusqu'au soir.

Lévitique 16:27
Haut de la Page
Haut de la Page