Lévitique 24:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Celui qui frappera un animal mortellement le remplacera: vie pour vie.

Martin Bible
Celui qui aura frappé une bête à mort, la rendra vie pour vie.

Darby Bible
Et celui qui aura frappe à mort une bete, fera compensation, vie pour vie.

King James Bible
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

English Revised Version
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
Trésor de l'Écriture

that killeth

Lévitique 24:21
Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.

Exode 21:34-36
le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l'animal en argent, et aura pour lui l'animal mort.…

beast for beast [heb] life for life

Links
Lévitique 24:18 InterlinéaireLévitique 24:18 MultilingueLevítico 24:18 EspagnolLévitique 24:18 Français3 Mose 24:18 AllemandLévitique 24:18 ChinoisLeviticus 24:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 24
17Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. 18Celui qui frappera un animal mortellement le remplacera: vie pour vie. 19Si quelqu'un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait:…
Références Croisées
Lévitique 6:4
lorsqu'il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose qu'il a volée ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait été confiée en dépôt, la chose perdue qu'il a trouvée,

Lévitique 24:19
Si quelqu'un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait:

Lévitique 24:21
Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.

Lévitique 24:17
Haut de la Page
Haut de la Page