Matthieu 11:1
<< Matthieu 11:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu'il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.

Martin Bible (1744)
Et il arriva que quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze Disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς διατάσσων τοῖς δώδεκα μαθηταῖς αὐτοῦ μετέβη ἐκεῖθεν τοῦ διδάσκειν καὶ κηρύσσειν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν.

Matthew 11:1 New American Standard Bible (© 1995)
When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.


Matthieu 7:28 Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
Matthieu 9:35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
Marc 6:12 Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.
Luc 23:5 Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu'ici.