Matthieu 12:5
<< Matthieu 12:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

Darby Bible (1859 / 1880)
Ou n'avez-vous pas lu dans la loi, que, le jour de sabbat, les sacrificateurs dans le temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables?

Martin Bible (1744)
Ou n'avez-vous point lu dans la Loi, qu'aux jours du Sabbat les Sacrificateurs violent le Sabbat dans le Temple, et ils n'en sont point coupables?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῷ νόμῳ ὅτι τοῖς σάββασιν οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάββατον βεβηλοῦσιν καὶ ἀναίτιοι εἰσιν;

Matthew 12:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?


Lévitique 24:8 Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Eternel, continuellement: c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.
Matthieu 12:4 comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
Matthieu 12:6 Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.