| Louis Segond Bible (1910)Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.Darby Bible (1859 / 1880) Et sortant vers la troisième heure, il en vit d'autres qui étaient sur la place du marché à ne rien faire; Martin Bible (1744) Puis étant sorti sur les trois heures, il en vit d'autres qui étaient au marché, sans rien faire; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς
|  | 
Matthieu 20:2 Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. Matthieu 20:4 Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Et ils y allèrent. Actes 16:19 Les maîtres de la servante, voyant disparaître l'espoir de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats. Actes 17:17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait.
|
| |
|