Nombres 31:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme.

Martin Bible
Mais vous garderez en vie toutes les jeunes filles qui n'ont point eu compagnie d'homme.

Darby Bible
et vous laisserez en vie, pour vous, tous les enfants, les jeunes filles qui n'ont pas eu compagnie d'homme.

King James Bible
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

English Revised Version
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Trésor de l'Écriture

keep alive for yourselves.

Nombres 21:10-14
Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent à Oboth.…

, proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, 'because he had humbled her.'

Lévitique 25:44
C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante.

Deutéronome 20:14
Mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l'Eternel, ton Dieu, t'aura livrés.

Deutéronome 21:10-14
Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l'Eternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers,…

2 Chroniques 28:8-10
Les enfants d'Israël firent parmi leurs frères deux cent mille prisonniers, femmes, fils et filles, et ils leur prirent beaucoup de butin, qu'ils emmenèrent à Samarie.…

Ésaïe 14:2
Les peuples les prendront, et les ramèneront à leur demeure, Et la maison d'Israël les possédera dans le pays de l'Eternel, Comme serviteurs et comme servantes; Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs, Et ils domineront sur leurs oppresseurs.

Links
Nombres 31:18 InterlinéaireNombres 31:18 MultilingueNúmeros 31:18 EspagnolNombres 31:18 Français4 Mose 31:18 AllemandNombres 31:18 ChinoisNumbers 31:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 31
17Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui; 18mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme. 19Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d'entre vous qui ont tué quelqu'un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers.…
Références Croisées
Nombres 31:17
Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui;

Nombres 31:19
Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d'entre vous qui ont tué quelqu'un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers.

Nombres 31:17
Haut de la Page
Haut de la Page