Proverbes 17:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

Martin Bible
L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra [comme] un frère dans la détresse.

Darby Bible
L'ami aime en tout temps, et un frere est ne pour la detresse.

King James Bible
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

English Revised Version
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Trésor de l'Écriture

Proverbes 18:24
Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.

;

Proverbes 19:7
Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.

;

Ruth 1:16
Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

;

1 Samuel 18:3
Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

;

1 Samuel 19:2
Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David, l'en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

;

1 Samuel 20:17
Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme.

;

1 Samuel 23:16
Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu,

;

2 Samuel 1:26
Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l'amour des femmes.

;

2 Samuel 9:1
David dit: Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?

Esther 4:14
car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d'autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n'est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?

Jean 15:13,14
Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.…

Hébreux 2:11
Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,

Links
Proverbes 17:17 InterlinéaireProverbes 17:17 MultilingueProverbios 17:17 EspagnolProverbes 17:17 FrançaisSprueche 17:17 AllemandProverbes 17:17 ChinoisProverbs 17:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 17
16A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens. 17L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère. 18L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.…
Références Croisées
Ruth 1:16
Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

2 Samuel 15:21
Ittaï répondit au roi, et dit: L'Eternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant! au lieu où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir, soit pour vivre, là aussi sera ton serviteur.

Proverbes 18:24
Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.

Proverbes 17:16
Haut de la Page
Haut de la Page