Proverbes 22:19
<< Proverbes 22:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Afin que ta confiance repose sur l'Eternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Afin que ta confiance soit en l'Éternel, je te les ai fait connaître à toi, aujourd'hui.

Martin Bible (1744)
Je te l'ai aujourd'hui fait entendre, à toi, dis-je, afin que ta confiance soit en l'Eternel.

משלי 22:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִהְיֹות בַּיהוָה מִבְטַחֶךָ הֹודַעְתִּיךָ הַיֹּום אַף־אָתָּה׃

Proverbs 22:19 New American Standard Bible (© 1995)
So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you.


Proverbes 3:5 Confie-toi en l'Eternel de tout ton coeur, Et ne t'appuie pas sur ta sagesse;
Proverbes 22:20 N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,